被动句是世界语言中的普遍现象,但不同的语言表达被动意义的方式不尽相同。英语和汉语分属不同语系,其表达被动意义的方式必然会有所差别。在语言类型学的视角下,通过跨语言对比分析英语和汉语中被动句的标记类型,找出共性和不同,并尝试给出解释。