美国翻译家劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论广为学界所关注。异化翻译理论所关涉的要旨并非是翻译的路径和语言转换的技术问题,而是有着明显的伦理指涉。对文化霸权主义的回应,对文化价值多元性、平等性的重视,对译者尊严的强调,都体现了其异化翻译理论的伦理价值承载。韦努蒂的异化翻译理论对于推动中国文化走向世界也具有重要启示。