摘要

<正>19世纪三四十年代,东南部美国人离家去得克萨斯时,总会在门上写下"GTT"(Gone to Texas三个词的首字母组合,意为"去得克萨斯了")。简悦此行受邀到得州访学,也算是得以"GTT"。在其入驻地——被当地华人幽默地译为"猴子屯"的休斯敦(Houston),简悦以文化学者特有的广博触角,将异域文化的独特况味照单全收;凭借敏锐的感受力准确地描摩中美差异细节,旁征博引,再不时幽上一默;信手拈来中风古语,胜却英文单词无数。身在异乡人孤独,反而更能清醒地观照内心。简悦知道,有来处,自有归途。