摘要

进入新时代后,国内主旋律电影大量涌现,风靡全国,取得了良好的口碑。其背景顺应时代潮流,表现形式多样,在当今中国文化输出和价值观输出以及国际形象塑造等方面发挥了关键性作用。由于新时代主旋律电影不断进步与优化,同时也被赋予了特殊的定位和作用,在进行国际传播时对片名的翻译也提出了新要求。文章将分析新时代主旋律电影片名翻译现状,发现存在的不足,并从跨文化的角度提出新的翻译原则和方法,试图探索新时代主旋律电影海外传播的新路径。