机器翻译发展迅速,已经成为人工翻译之外的又一选择。本文基于翻译转换理论,通过示例和验证,对人工翻译和机器翻译在必要转换和非必要转换这两种翻译策略的运用及其对译文质量的影响进行了实证分析,认为现有机器翻译存在着明显的缺陷,还不足以完全替代人工翻译。在科技瓶颈问题实现重大突破之前,机器翻译将与人工翻译齐头并进、协同发展,人机翻译深度融合,必将成为语言翻译的主流和趋势。