摘要
本文重点讨论《澳门纪略·澳蕃篇》中的"禽之属""兽之属""虫之属"和"鳞介之属"几个部分。通过对其中若干外来动物的分析,指出该书在清中期"内诸夏而外夷狄"的观念占学界主流的风气下,编者注意选择运用西方来华耶稣会士撰写的汉文西书作为基本资料,以"外典"与"古典""今典"沟通和互动,致力于寻找中西知识谱系的相通之处。《澳门纪略》首次以传统方志著录动物的分类方法,建构了对西方动物的认识谱系,对于国人理解西方文化的统一性和多样性具有积极的意义。《澳门纪略·澳蕃篇》提供了在澳门多元文化背景下的若干外来动物知识大交会的历史叙述,印证了澳门作为一种多样化和多元性的复合意象。该书试图通过一种开放性的叙述,拉开一个跨国动物交流的大竞技场,以若干珍禽异兽的形象重新建构了澳门孕育的全球化文化机制。