摘要

概念系统、语言系统和文化图式三者紧密相关。作为成人的大学生汉语文化图式已经形成,并且根深蒂固,潜意识地支配着他们的言语行为。所以,在大学英语类翻译专业的翻译教学中,教师应该充分把握并利用三者的关系,通过两种系统和两种图式的对比,引导培养学生顺利地进入另一个系统和另一个文化图式,从而达到在词汇、句子、文章三个层面上概念流利能力的目的。

全文