摘要

本文以诺贝尔文学奖获得者莫言的《红高粱家族》为语料,结合葛浩文英译本Red Sorghum来探究小说中拟声词的英译方法,旨在提升拟声词英译质量,丰富《红高粱家族》翻译研究成果,推动中国文学更好地走向世界。

  • 单位
    烟台南山学院