本文主要探讨用功能对等理论指导中国古代寓言故事的英译,简要梳理了功能对等理论的核心概念,分析了中国古代寓言中在翻译过程中存在的一些困难,最后提出一些切实的翻译方法,力求实现两种语言在表达效果上的对等或基本对等,使中国古代寓言故事的翻译更好地实现“讲好中国故事”。