摘要

《西游记》及其续书《西游补》都在俄罗斯被翻译成俄文出版,而且还出版了专门为青少年阅读的缩写本《西游记》。在研究层面,俄罗斯汉学家不但研究了《西游记》的文本和作者,而且还研究了有关唐僧“取经故事”的戏曲——《西游记杂剧》。文章梳理了《西游记》在俄罗斯的翻译、改编和研究的历史,并对当前俄罗斯汉学家的《西游记》研究进行了评价。