摘要

"百""千""万"是唐诗中出现较多的几个数词。唐诗中的"百""千""万"具有非常重要的美学价值,一方面,其模糊语义能够让读者产生丰富的联想,建构了一种含蓄、朦胧的"意美";另一方面,它们经常与另一数字对照,产生一种"形美"。本文运用接受美学理论和意象的分类与翻译的理论,结合《江雪》及其英译的实例,对如何翻译才能再现数词"百""千""万"的美学价值进行了探讨。

全文