摘要

"创造性叛逆"作为文学翻译的特征已被学者广泛接受,但目前很少有人对英语片名翻译中的"创造性叛逆"现象进行研究。本文以功能目的论为视角,探寻片名翻译中"创造性叛逆"现象的理论根据。