摘要

十九大报告是世界了解中国政治经济生活的一个重要窗口,其英译本对于正确树立中国形象起着至关重要的作用。韩礼德系统功能语法的及物性理论为十九大报告英译研究提供了理论基础。通过探讨十九大报告英译本中及物过程的分布状况以及及物性过程转换的情况,以此说明译者需考虑语言结构、语境关系及意识形态等差异,采用恰当的及物性过程,旨在向世界正确传达十九大报告内容,推进构建人类命运共同体。

  • 单位
    晋中学院