<正>1信息化时代文学翻译的特点信息化时代文学翻译是不同于以往的传统文学翻译在翻译工具、载体形式以及文学批评等的表现,其特点主要有:1.1文学翻译及时性信息化时代文学翻译特点之一就是及时性,当某部作品在国外迅速普及开来,成为广大媒体与读者追捧的畅销书时,国内读者也会对此十分感兴趣,迫切地想要看到该书的中文翻译版本。正是由于存在庞大的潜在受众群体,使得该文学作品的翻译版本具有巨大的市场。一经翻译出来,就会迅速的在国内流传开来。