跨界性是中国文学海外传播最为显著的特征之一,主要表现为同一作品对象跨语言、跨文化、跨行业、跨学科、跨维度地展开传播与接受。当用“对象统一”的方法去考察和研究中国当代文学的海外传播时,不同语种版本的文学作品事实上形成了一个跨界的文学共同体。这种文学共同体是民族国家的,也是人类共通的;是主体性的,也是多样性的。海外传播视角的介入,将从材料、方法、问题、结论、文学史甚至学科发展等各方面带给相应学科巨大的创新活力,而我们对该领域的研究与思考整体上还有待提升。