登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
从“给力”的英译看汉语新词翻译原则
作者:宁敏; 薛文
来源:
柳州职业技术学院学报
, 2011, (05): 54-58.
DOI:10.16221/j.cnki.issn1671-1084.2011.05.008
汉语新词
产生原因
英译原则 Chinese Neologisms
reason
principles for C-E translation
摘要
以一些典型汉语新词为例,分析了中国特色汉语新词语产生的若干原因,并探讨了汉语新词英译的以下原则:信息等量性和信息传递性原则、综合运用多种英译方法原则和注重中西文化差异原则,以期为汉语新词翻译提供参考。
单位
柳州职业技术学院
全文
全文
访问全文
相似论文
引用论文
参考文献