我国旅游业发展迅猛,每年有大量游客入境中国。导游口译员作为"文化传播者",必需具有良好的中英文表达能力、准确互译两种或多种语言的能力以及准确传达文化信息的能力,其中后两种能力正是口译的基本要求。在胡庚申教授的生态翻译学理论的指导下,本文通过研究三孔景点导游口译行为,从三维转换的角度探讨导游口译策略,分析导译过程中现存的问题,为导游口译教学提供一定的建议和意见。