在"一带一路"倡议的时代语境之下,要让世界准确地倾听中国声音,有效地分享中国智慧,文化术语是打开中华文化大门的钥匙。中华文化术语的翻译需要精准把握才能实现有效传播,将"茶"翻译成英语需要站在文化本体的立场,在追本溯源、充分了解其内涵演变的基础上,根据不同语境进行对等翻译,从而彰显中华文化的自信,实现文化的共享与文明的互鉴。