摘要

本文以系统功能语言学中的及物性理论为基础,讨论及物性对英汉翻译中使用转译手段的限制。本文的主要观点是,翻译时改变原文使用的过程类型就有可能改变其意义。翻译时应尽可能不改变原文使用的及物性过程。

全文