《跟父亲一块儿过日子》是吕叔湘早年的优秀译作,以地道的汉语生动地再现了原文风格。大师如何在忠实于原文的同时译出汉味儿?通过分析译例,可将吕译本汉味十足的关键技巧总结如下:善用动词、双音节词、重复、短句和地道汉语词。