登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
许钧三原则在翻译实践中的可行性研究——以《水调歌头·明月几时有》许渊冲译本为例
作者:刘颖
来源:
校园英语
, 2020, (04): 252.
“去字梏,重组句,建空间”
《水调歌头·明月几时有》
翻译实践
摘要
本文以《水调歌头·明月几时有》许渊冲译本为例,从译文的字词、语法句法、篇章主题出发,探索许钧"去字梏,重组句,建空间"的三原则在翻译实践中的体现,以期对译者的翻译实践有所帮助。
单位
中国民航大学
相似论文
引用论文
参考文献