"寧"与"甯"二字皆见于《说文》,二者在经典文献中多通用。从出土及传世文献中的相关材料来看,"甯"本为"寧"之变体分化字,后来虽然有分工专记地名及姓氏的趋势,但从文献中二者的使用情况来看并没有完全分化成功。现代则以"甯"为"寧"之异体,皆简化为"宁",但作为姓氏用字时"甯"保留原字。