摘要

培养适应全球化时代的跨文化交际人才是外语教学的主要目的,翻译的跨文化交际本质,为培养跨文化交际能力开辟了一条新途径。基于翻译与跨文化交际的关联性,本文分析了民族院校蒙古族大学生的跨文化交际能力现状,试图构建出以典籍英译为渗透手段的民族院校蒙古族大学生跨文化交际能力培养模式,探讨并明确了该模式下的目标、原则和内容。

  • 单位
    呼和浩特民族学院

全文