摘要

英语专业教材建设与翻译是外语教育改革与发展的一项重要课题。英语语言学课程具有抽象性、理论性、内容繁杂等特点,翻译好英语语言学教材对学生学好专业课程、教师达到良好教学效果至关重要。本文以戴炜栋、何兆熊主编的《新编简明英语语言学教程》及其中文版学习指导教材、牟杨主编的《新编简明英语语言学教程学习指南》为例,探究英语语言学教材翻译的重要性、翻译原则、翻译难点与对应策略,旨在为英语语言学教材翻译提供参考框架,提升翻译质量,助力英语语言学的教与学。