摘要

<正>就像西方人知道"俄狄浦斯情结"而不需要阅读《俄狄浦斯王》一样,中国人每年吃掉的粽子,比《离骚》在历史上印行的总和还要多。作品一旦被经典化,就好像锁上了沉重的镣铐,文学的精灵不能再自由地撩拨读者的灵魂。这个译本呈现的是一个充满矛盾的世界,其中多有不可解之处。失去了比兴寄托的帮助,上天入地的行程和对神女巫妪的眷恋就会显得荒诞不经。但对于一部完成于文明创始时期的作品而言,正是这些虚荒诞幻之处保留了未被后世文明驯化的力量。图文结合,让人们在浪漫的诗意中静默前行。