摘要
Si les harkis ont longtemps 谷t谷 forclos de l*histoire et parl谷s par autrui (d*un c t谷 par les chercheurs et de l*autre par les militants nostalg谷riens ), depuis quelques ann谷es ils interpellent cette m那me histoire et ils parlent de leur propre voix. Ce d谷placement d*un discours tiers 角 un discours assum谷 peut 那tre chronologiquement situ谷 au moment o迄 谷merge une nouvelle modalit谷 de manifestation mn谷monique : les r谷cits (auto)biographiques. L*谷criture devient alors un instrument de communication et de diffusion d*une m谷moire bless谷e, autrement dit une activit谷 en mesure de renseigner sur les processus contemporains de surgissement m谷moriel et identitaire. Si los harkis durante mucho tiempo fueron personas cuyo derecho hab赤a prescrito en la historia y si siempre fueron otros los que hablabaron en su lugar (por un lado los investigadores y por otro los militantes nostalgerianos ), desde hace algunos a os cuestionan esta misma historia y hablan con su propia voz. Este cambio de discurso realizado a trav谷s de terceros se produce en el momento en que se pone de moda una nueva modalidad de manifestaci車n mnem車nica: las (auto)biograf赤as. La escritura se convierte entonces en un instrumento de comunicaci車n y difusi車n de una memoria herida, es decir una actividad en condiciones de informar sobre los procesos contempor芍neos de resurgimiento de la memoria y de la identidad. If the Harkis have been for a long time expelled from history and have been spoken of by others (by scholars on the one hand and by ※Nostalgerians§ activists on the other hand), lately they have been questioning this history and have spoken through their own voice. This transition from a second- hand discourse to a self-assumed one can be chronologically associated with the irruption of a new kind of mnemonic manifestation: (auto)biographical narratives. Writing becomes an instrument of communication and diffusion of an injured memory, in other words an activity which can inform on the contemporary processes of memorial and identity out-coming.