摘要

作为具有鲜明中国特色的政治术语,"中国梦"一经提出便引起了英美等国媒体的广泛关注。本文以自建的英美等国主流报刊媒体"中国梦"新闻报道语料库为研究平台,依据批评话语分析理论,较为系统、深入地研究"中国梦"英译在英美等国的传播和接受。研究发现,尽管"中国梦"有不同译名,但英美等国媒体更倾向于应用"Chinese dream"。自正式提出以来,"中国梦"这一概念通过不同传播渠道在英美等国主流媒体中得到了有效传播。