摘要

本文以《习近平谈治国理政》英译本为基础,围绕读者接受理论中的三个层面:跨文化语境、读者认知心理及视野融合,就中国政治文献英译中的重点、难点问题,对资深外宣翻译工作者黄友义先生和徐明强先生进行联合访谈。

  • 单位
    天津外国语大学