摘要
在全球化背景下,高等学校的外语人才培养非常重要。在口译人才培养方面,由于课时不足或师资有限等原因,许多高校的口译课堂仅仅注重纯语言知识和口译技能的讲授,而忽视了对学生口译质量的监控,导致学生虽然学习了双语转换的技巧,却在实际操作效果上不如人意。本研究对高等院校口译课堂教学的现状进行了分析,探讨了目前翻译和口译实践教学走在行业前沿的“广外模式”和“厦大模式”中有关口译课堂质量控制的因素。通过课堂实验,对口译课堂质量控制的特点,应遵循的基本原则,监控成功需要具备的要素,以及监控内容及监控形式作出了详细的分析,以期为口译课堂质量控制进一步研究提供参考。
- 单位