摘要

公司财报一般包含公司介绍、经营和财务重点、首席执行官致股东的信、管理层的讨论与分析以及财务报表。总裁致辞部分是对公司业绩以及经营状况的总结和展望,不但要求译者掌握相关财务术语,而且要求译者准确表达原文的风格和分寸。财报在表述业绩状况时,用词须非常谨慎,如果译文的分寸没有拿捏好,会产生歧义,导致误解。文章着重讨论总裁致辞部分的翻译策略,分析与股东沟通的商务文本的翻译策略。

  • 单位
    大连东软信息学院