摘要

双关语作为一种修辞手段被广泛应用于英语广告中,它精炼幽默,极大的丰富了语言的表达效果,为大众所喜闻乐见。双关语的运用有利于传播广告和实现广告目的,但是由于语言文化和表达习惯等的差异,如何理解、欣赏并准确地翻译英语广告中的双关语就成了一大难点。本文主要介绍探讨英语广告中常见的双关语类别及其翻译方法,希望能对人们理解和翻译英语广告双关语有所裨益。