摘要

本文以美国亚马逊网站《论语》英译本的销量和读者评价为数据来源,统计了各译本的星级评级和五星评价,梳理了销量最高译本的读者书评。通过对销售数据及书评内容的分析发现:刘殿爵《论语》英译本销量最高,在海外普通读者群中的接受度好评度甚佳;刘译本的成功接受对中国典籍外译提供一些启示:读者关注的核心要素是原作的思想内容及对现实生活的指导意义;翻译的可读性、充分的背景知识介绍、译本编排、出版社等也是影响译本接受的关键因素。

  • 单位
    宿迁学院