摘要

新闻报道大都采用修辞格来更好地实现信息传递功和大众传播功能,对于这两种功能的修辞格的翻译,需要采取不同的翻译策略。从文化视角探讨新闻英语修辞格翻译,并结合实例从修辞再现和修辞改造两个方面探析其翻译方法和策略。