摘要
论文探讨了中外学者对“原生态文化”的内涵研究,涉及定义及多学科含义。通过梳理中外“原生态文化”研究,归纳了“原生态文化”的内涵及话语表述特征。鉴于中国原生态文化的对外话语语境依赖性较强,其语篇或文本特征可体现译者的认知特征,涉及主体性、概念化、修辞等语篇构建因素,提出了语篇构建的认知范畴化模式、译者阐述的副文本模式、信息层级推进的译者态度介入模式、翻译叙事模式。这些模式可为我国其他领域对外话语构建提供参考。
-
单位贵州民族大学