本文在回顾专业文类翻译研究、翻译、译者能力和翻译专长研究成果的基础上,借鉴批评文类分析的最新研究成果,尝试建构专业文类翻译专长模型,该模型由翻译专属能力、专业实践能力、学科能力、话语能力和自我概念五大能力构成。文章最后通过教学案例探索培养和获取专业文类翻译专长的教学认识论和发展途径。