摘要

<正>二〇二一年,日本推特上有这样一段话获得了高达二十万的点赞:我:本日在宅勤務可?会社:不可!感染流行終了!出勤重要!我:否!要継続感染予防!適度在宅勤務、効率上昇!会社:本当?業務効率化?我:本当!我誠実!普段以上集中!会社:在宅勤務了承……我:嗚呼…真·女神転生起動……这段话看起来似是而非,日本人觉得它像中文,中国人觉得这应该是日语,但又都大致能看懂,