摘要

严复翻译的《天演论》在中国近代思想界引发了深刻的革命,重构了新的民族价值观念和信仰,为国人提供了全新的审视世界的思维方式和国人的行为规范。然而,进化论的译介与晚清民族话语的兴起之间存在相互依存、相互推动的关联,译界尚未给予应有的关注。《天演论》在正式出版之前,手稿曾在吴汝纶、梁启超、康有为等学者中传阅,得到知识界积极的回应,并形塑了民族国家的想象。部分章节还先期通过《国闻汇编》等期刊与读者见面,助推了进化论思想的传播和接受。严复根据反馈意见多次修改完成的《天演论》实际上是维新知识分子共同建构的救亡图存的民族主义话语。天演进化论激发了国人亡国灭种的危机意识,增进了民族认同和民族团结,增强了自强竞存、争取民族救亡和民族独立的决心。