作为语言的精华,习作传承着丰富的文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异。英汉习语的翻译不仅是两种语言之间的转换,还是文化上的交流。通过对英汉习语中文化差异的分析,探讨英汉习语的翻译原则和方法,对搞好翻译研究和培养跨文化交际能力是有积极意义的。