摘要

<正>"迁移"(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得产生影响的现象。而与外语学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交流时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,往往出现正迁移(positive transfer)。正迁移有利于外语学习。本文试图阐明通过汉语的正迁移促进英语学习新飞跃的规律,特别是进一步多角度提升高中生的英语语用能力。