摘要

作为我国传统的民间故事,花木兰一经诞生就受到百姓和文人的推崇,历代以来,以花木兰为中心出现了各种戏曲创作和影视改编,进入20世纪以来,花木兰这一形象走出国门,受到了海外关注,其中以美国迪士尼对木兰故事的改编最为突出,本文以中国《木兰辞》和美国迪士尼《Mulan》、真人版《花木兰》电影为研究对象,通过对比,分析西方在传播木兰故事时对中国文化的改写,进而分析两国不同的文化特征。

全文