在民族文化语境和文化多元化的形势下,译者如何合理运用异化翻译观,把灿烂的民族文化瑰宝成功译介到国外,进而介绍到世界,同时合理引入外国文化,由此真实了解译文所反映出的外在世界现象有着重大意义,本文将从民族文化语境的角度对异化翻译进行浅析。