摘要

<正>“鸡豚狗彘之畜,无失其时”出自高中语文教材《寡人之于国也》,课下注释为:畜养鸡狗猪。畜,畜养。之,助词。这句话还出现在课文《齐桓晋文之事》,教师教学用书的参考译文这样翻译:鸡和猪狗一类的家畜,不要耽误它们生长繁殖的季节。作为权威的教科书及教师教学用书,对这句话中“畜”的解释竟然出现了前后不一致,自相矛盾的地方。这两种看法究竟孰是孰非,应该如何取舍呢?畜,