本文选取了翻译教学中的3个案例,以校译过程中发现的被误译的句子作为研究对象。通过分析误译产生的原因,归纳出误译类型;通过统计误译数量及各类误译所占的比例,总结出有效减少误译数量的建议。希望能为合理确定教学内容、教学重点提供依据,并引起学生对类似误译问题的关注。