印度佛经翻译和明清翻译的比较

作者:李志娟
来源:现代商贸工业, 2012, (02): 230-231.
DOI:10.19311/j.cnki.1672-3198.2012.02.138

摘要

我国翻译活动的第一次高潮是始于东汉,结束于北宋的佛经翻译时期,在中国,真正能够称得上语际翻译的活动始于西汉哀帝时期的佛经翻译。而明末清初的传教士翻译活动掀起了另一个科技翻译高潮。这两个时期的翻译活动有相似点,又有很大的不同。从这两个时期一些具有代表性的翻译家的翻译形式、翻译方法、翻译特点和意义影响等方面,对佛经翻译和明清时期的翻译加以比较,从而发现其中的不同。

  • 单位
    河南财经政法大学

全文