摘要
<正>2020年3月,素有"英国最佳独立出版社"之称的"宙斯之首"(Head of Zeus)向全球发行《风声》的英译本,这是汉学家米欧敏(Olivia Milburn)继《解密》和《暗算》之后翻译发行的第三本麦家小说。《解密》在海外的巨大成功固然离不开"包括译者、出版商、媒体在内的一系列非文本因素的市场运作"(1),根本原因还在于作品本身的价值,即"叙述视角、叙述主体、叙事过程以及艺术形象等多个层面的独特创造"(2),
-
单位浙江外国语学院