摘要

在日益全球化的当今世界里,翻译活动不仅起到传播信息和交流文化的桥梁作用,同时也是对不同文化的建构和移植。新闻语境下的翻译活动总在不同程度上受到权力话语中文化等因素的制约和影响。本文通过分析奥巴马就职演说的《中国日报》与《华尔街日报》汉译本,探讨了权力话语理论对政治演说翻译活动的影响。

  • 单位
    铁道警察学院