美剧是人们领略美国文化生活的一项有效方式,也是了解美国大众文化的一项重要载体。美剧中涉及到各式各样的文化负载词,如何实现对该部分文化负载词的准确翻译,对目的语受众了解美国文化尤为关键。本文通过阐述字幕翻译及文化负载词的内涵,对美剧字幕中文化负载词的翻译方法展开探讨,以期为美剧字幕中文化负载词翻译的有序开展提供一些帮助。