摘要

本文从语言方面的错误和文化方面的错误两方面,分析了西安红色文化外宣翻译的现状。在此基础上,提出了科学的直译、科学的增译和科学的减译三条有效策略,希望能给西安红色文化外宣翻译工作者一些借鉴。

  • 单位
    西安翻译学院