摘要

翻译归根结底是文化与文化之间的交流碰撞,翻译的过程也是语言文化交流沟通的过程。旅游信息翻译主要是通过翻译手段和技巧向外国游客传递有效信息,帮助游客获得更加优质的旅游体验。本文主要论述文化翻译论的概念、乡村旅游信息翻译原则、目前乡村旅游信息翻译存在的问题,如用词不规范;忽视文化差异,文化转换度不足等,并进一步探讨文化翻译论视角下乡村旅游信息翻译的有关策略,以达到推动乡村旅游发展,促进文化传播的目的。

  • 单位
    江苏财会职业学院