摘要

<正>无论是翻译教学还是学习翻译,第一步应该是解决翻译的认知问题,教师应能帮助学生建立正确的翻译认知方法。关于这一点,应该是有共识的。翻译的认知方法,具体来说,涉及对源语的理解,对源语与目标语之间的语言和文化差异进行对比,确定对源语的理解角度和翻译处理的策略与方法。根据目前翻译经常出现的问题来看,结构和词汇对应式的理解方式还是比较普遍的,说明翻译认知的问题并没有完全解决。